intermediary(adj.)
1757年,“位于两个事物之间”; 1818年作为“充当调解者”; 源自法语 intermédiaire(17世纪),源自拉丁语 intermedius “介于之间”(见 intermediate)。作为名词,“在他人之间行动的人”自1791年起(中世纪拉丁语 intermedium 也被用作名词)。更早的形容词是 intermedial(1590年代)。
Intermediary, n., is, even with concrete sense of go-between or middleman or mediator, a word that should be viewed with suspicion & resorted to only when it is clear that every more ordinary word comes short of the need. [Fowler]
“即使是具有中间人或调解者具体意义的中间人名词,也应该被视为可疑的词语,并且只有在明确每个更普通的词语都不足以满足需要时才使用。”[福勒]
该词起源时间:1757年