elision(n.)
"切断或削减",特别是在说话或写作中"切断或压制字母、音节或音素",始于1580年代,源自拉丁语 elisionem(主格 elisio),意为"切除、挤压",在语法学中指"压缩元音",是 elidere(见 elide)的动作名词。
在韵律学中,"单词末尾的元音在下一个单词的元音(或 h)之前消失或被忽略" [圣茨伯里,《英语韵律手册》],如莎士比亚的
Do't, and thou hast the one half of my heart ;
Do't not, thou splitt'st thine own.
Do't, and thou hast the one half of my heart ;
Do't not, thou splitt'st thine own.
但通常也指单词内元音的压缩,如"vi(o)let"、"di(a)mond"、"wat(e)ry"、"splitt(e)st"。这是古代诗人们喜欢、必要、且可怕的做法。
该词起源时间:1580年代