diversity(n.)
14世纪中期, diversite,“多样性,差异性”; 14世纪后期,“多样性的质量,两个或多个事物或种类之间的差异事实; 多样性; 分离; 两个或多个事物之间的差异”,主要是中性的意义,来自古法语 diversete “差异,多样性,独特的特征,奇怪的东西”:也是“邪恶,堕落”(12世纪,现代法语 diversité),来自拉丁语 diversitatem(主格 diversitas)“对立,矛盾,不一致”; 也是一个次要的意义,“差异,多样性”,来自 diversus “转向不同的方向”(在晚期拉丁语中是“各种各样的”),过去分词 divertere(见 divert)。
一种负面的含义,“堕落,与令人愉快或正确的事物相反; 冲突,争执; 堕落,邪恶”从14世纪后期开始存在于英语中,但从17世纪起就已经过时了。多样性作为一个国家的美德是现代民主国家在1790年代崛起时的一个思想,它防止了一个派系垄断所有权力(但这不完全是现代意义,因为种族、性别、性取向等并不是当时考虑的特质):
The dissimilarity in the ingredients which will compose the national government, and still more in the manner in which they will be brought into action in its various branches, must form a powerful obstacle to a concert of views in any partial scheme of elections. There is sufficient diversity in the state of property, in the genius, manners, and habits of the people of the different parts of the Union, to occasion a material diversity of disposition in their representatives towards the different ranks and conditions in society. ["The Federalist," No. 60, Feb. 26, 1788 (Hamilton)]
国家政府将组成的成分的不同之处,以及它们在其各个分支中将如何被引入行动,必须形成一个强有力的障碍,以阻止在任何局部选举计划中形成观点的协调。在联邦不同部分的人们的财产状况、天赋、风俗和习惯中有足够的多样性,以致于他们的代表对社会中不同的等级和条件的不同倾向产生实质性的不同心态。【“联邦党人文集”,第60号,1788年2月26日(汉密尔顿)】
对种族、性别等的特定关注(在积极意义上),“包容和展示以前未被充分代表的少数群体的人”是从1992年开始的。
该词起源时间:14世纪中期