diamond(n.)
14世纪中叶, diamaunt, diamond,指“由纯净或近乎纯净的碳制成的极其坚硬和折射性非常好的宝石”,源自于古法语 diamant,来自中世纪拉丁语 diamantem (格位为 diamas ),来自俗拉丁语 *adiamantem(后来被 dia- 中的许多希腊语单词影响而改变),来自拉丁语 adamantem (格位为 adamans ),最初是“最坚硬的金属”,后来是“钻石”,来自于希腊语 adamas (属格为 adamantos ),这是一个假设最坚硬材料的名称,是一个形容词的名词用法,意思为“坚不可摧、不可弯折”,起源不确定(见 adamant(名词))。
从15世纪初起,指“无比珍贵的人”(拉丁语中也有这个意义)。从15世纪晚期开始,指“由四条相等的直线组成的两个锐角和两个钝角的几何图形”。从1590年代起,指“印有一个或多个红色菱形的纸牌”。在棒球中,“四个垒包围成的正方形区域”是美国英语,最早于1875年出现。作为形容词,“类似于、由、或设置有钻石”的意思可以追溯到1550年代。
该词起源时间:14世纪中期