conversion(n.)
14世纪中叶,最初用于宗教领域,指“从罪恶转向爱神,彻底改变精神、目的和生活方向的根本性转变”,源自古法语 conversion “改变、转化、进入宗教生活; 生活方式、行为; 住所、居所; 性交”,源自拉丁语 conversionem(主格 conversio)“旋转、转动; 改变、转化”,是 convertere “转向; 转化”的动作名词,源自 com “与、一起”(见 con-)和 vertere “转动”(源自 PIE 词根 *wer-(2)“转动、弯曲”)。
“改变宗教信仰(尤指改信基督教)”的一般意义始见于15世纪初。指建筑物的使用,始于1921年。Conversion disorder “癔症”(1946年有记录,但据说是弗洛伊德创造的词语)曾在 DSM-IV(1994年)中出现。Conversion therapy 指针对同性恋的“转化疗法”,最早见于1979年。
该词起源时间:14世纪中期