concession(n.)
15世纪中期,“让步或屈服的行为”(尤其在辩论中),源自14世纪的古法语 concession 或直接源自拉丁语 concessionem(主格 concessio)“允许,让步”,动名词形式,来自 concedere 的过去分词词干,“让路,屈服”,比喻地“同意,同意,给予优先权”,由 con- 组成,这里可能是一个强调前缀(参见 con-),加上 cedere “去,授予,让路”(来自 PIE 根 *ked- “去,屈服”)。
从17世纪10年代开始,“让步的事物或要点”。指“政府授予的财产”始于1650年代。 “政府授予个人从事某些企业的特权”一词来自1856年的法语意义。因此,“授予或租赁财产的一小部分以实现某些指定目的”的含义(1897年),是 concession stand “小吃店,饮食摊位”的意义。
该词起源时间:15世纪中期