chow(n.)
"食物",最初特指"中国食物",1856年,美国英语(最初在加利福尼亚州),源自中国洋泾浜英语 chow-chow(1795年)"食物; 混合腌菜或果酱; 任何种类的混合物或杂烩",也许是中国话 cha 或 tsa"混合"的重复,或广东话 chaau"炒,烹饪"。因此, chow-chow(形容词)"混合的"(1845年),后来用作名词,指各种腌菜或调味品。
同名的狗品种出现于1886年,起源不明,但有人认为与中国人将狗视为食物的倾向有关。
该词起源时间:1856年
"食物",最初特指"中国食物",1856年,美国英语(最初在加利福尼亚州),源自中国洋泾浜英语 chow-chow(1795年)"食物; 混合腌菜或果酱; 任何种类的混合物或杂烩",也许是中国话 cha 或 tsa"混合"的重复,或广东话 chaau"炒,烹饪"。因此, chow-chow(形容词)"混合的"(1845年),后来用作名词,指各种腌菜或调味品。
同名的狗品种出现于1886年,起源不明,但有人认为与中国人将狗视为食物的倾向有关。
该词起源时间:1856年