Wisconsin
维州于1836年被组织成美国领土,于1848年成为州份。最初是应用于威斯康辛河; 一个未知起源的本地名。早期的拼写包括 Mescousing 和 Wishkonsing。根据 Virgil J. Vogel 在他的著作《威斯康辛地图上的印第安人名》(University of Wisconsin Press, 1991)所述:“在所有美国联邦州之中,威斯康辛州无疑是一个名字被拼写和解释最为各异的州。”他列出了15种拼写方式,并说这个单词可以被归属于法语,梅诺米尼,奥吉布瓦,波塔瓦托米,苏克福克斯和温纳贝戈等各个部族。
在1823年密歇根领地地图上被标为 Wisconsan; 现代拼写的日期可以追溯到1829年,但是 Wiskonsin 的拼法一直是一个顽强的变体,直到领土立法机关于1845年确定了拼写规则。
现代的研究似乎更多地关注于 Marquette(1670年代)的著作和他对于 Mascouten 的使用等河流和人名。Vogel 描述了这种理论:
The Foxes' tribal name is Mesquackie, also spelled Meskwaki, Miscoquis, Miskwkeeyuk, Muskwaki, Musquakie, etc. The name means "red earth," deriving from the Fox tradition that they were created of red earth by the Great Spirit. The French called them Renards [Foxes] because they mistook a clan name for the tribal name. There is a remarkable resemblance between Marquette's Mescousing and the name Mesquakie. The terminal -akie in the tribal name means "earth," and the terminal -ing in Meskousing means "place." It is possible that the original term was Meskwa ("red, inanimate") aki ("earth") ing ("place"). Marquette could have shortened it.
Fox 人的部落名称为 Mesquackie,也被拼写为 Meskwaki,Miscoquis,Miskwkeeyuk,Muskwaki,Musquakie 等。这个名字的意思是“红色的土地”,源自于 Fox 人关于他们被上帝创造于红土中的传统。法国人称他们为 Renards[狐狸],因为他们误把一个氏族名称看作是部落名称。Marquette 的 Mescousing 和 Mesquakie 这个名字之间存在着显著的相似之处。部落名称中的 -akie 意为“土地”,而 Meskousing 中的 -ing 意为“地方”。原始术语可能是 Meskwa (“红色,非生命的”), aki (“土地”), ing (“地方”)。Marquette 可能缩短了这个术语。