Vulgate(n.)
圣经的拉丁翻译,尤其是由圣杰罗姆(约340-420)于405年完成的翻译,约1600年左右,源自中世纪拉丁语 Vulgata,来自晚期拉丁语 vulgata “普通的,一般的,普遍的”(在 vulgata editio “普及版”中),来自拉丁语 vulgata,是 vulgare “使普及或公开,传播给众人”的过去分词,源自 vulgus “普通人民”(见 vulgar)。因为这些翻译使古罗马的普通人民能够阅读这本书,所以被称为“普及版”。
圣经的拉丁翻译,尤其是由圣杰罗姆(约340-420)于405年完成的翻译,约1600年左右,源自中世纪拉丁语 Vulgata,来自晚期拉丁语 vulgata “普通的,一般的,普遍的”(在 vulgata editio “普及版”中),来自拉丁语 vulgata,是 vulgare “使普及或公开,传播给众人”的过去分词,源自 vulgus “普通人民”(见 vulgar)。因为这些翻译使古罗马的普通人民能够阅读这本书,所以被称为“普及版”。