Saturday(n.)
一周的第七天或最后一天,来自古英语 sæterdæg 和 sæternesdæg,字面意思是“土星的日子”。名称由“土星”(参见 Saturn)的古英语形式 Sæternes(Sætern 的所有格)加上古英语单词 dæg(参见 day)组成,部分直接翻译自拉丁语的 Saturni dies “土星日”(对比荷兰语 Zaterdag,古弗里西语 Saterdi,中低德语 Satersdach;爱尔兰语 dia Sathuirn,威尔士语 dydd Sadwrn)。拉丁语中的这个词本身是对希腊语 kronou hēmera(字面意思是“克洛诺斯的日子”)的直接翻译。
德语中的 Samstag(古高德语 sambaztag)似乎源自希腊语中拼音化了鼻音的俗语形式 *sambaton,来源于 sabbaton “安息日”(参见 Sabbath),这个词也衍生出了老教徒斯拉夫语 sabota,波兰语 sobota,俄语 subbota,匈牙利语 szombat,法语 samedi。
与英语中其他的星期几名称不同,这里没有采用日耳曼语族中的对应词,可能是因为北欧的多神教没有与罗马的土星相对应的神。一个古老的北欧习俗似乎保存在古诺尔斯语中的星期六名称 laugardagr,丹麦语 lørdag,瑞典语 lördag,这些都直译为“星期六”,字面意思是“洗澡日”(古诺尔斯语中 laug 表示“洗澡”)。
Saturday night 自1847年起一直象征着狂欢,特别是“青年男女之间的醉酒和放荡行为”[“克拉拉·霍普伍德”]。 Saturday-night special“便宜的小口径手枪”是美国英语,自1976年有记载(早期称为 Saturday-night pistol,记录于1929年)。