Samarra
该市位于伊拉克北部中部; “an appointment in Samarra”一词表示死亡的必然性,源自于一个古老的阿拉伯故事(最早在索默塞特·毛姆的剧本《谢皮》(1933年)中用英语讲述):有一天,在巴格达的市场上,一个人遇见了死神(他那张骨瘦如柴的脸上露出惊讶的表情); 这个人惊恐地逃跑,到了黄昏的时候,已经到了萨马拉。死神轻松地带他到那里,当被问及时,死神说:“我很惊讶他在巴格达出现,因为今晚我约了他在萨马拉。”
该市位于伊拉克北部中部; “an appointment in Samarra”一词表示死亡的必然性,源自于一个古老的阿拉伯故事(最早在索默塞特·毛姆的剧本《谢皮》(1933年)中用英语讲述):有一天,在巴格达的市场上,一个人遇见了死神(他那张骨瘦如柴的脸上露出惊讶的表情); 这个人惊恐地逃跑,到了黄昏的时候,已经到了萨马拉。死神轻松地带他到那里,当被问及时,死神说:“我很惊讶他在巴格达出现,因为今晚我约了他在萨马拉。”