SAM(n.)
1958年,缩写自 surface to air missile.。
该词起源时间:1958年
SAM
男性名字,通常是 Samuel(见此词条)的缩写。
Sam Browne 指一种带肩带的腰带,最早见于1915年,来自英国将军 Samuel James Browne(1824-1901),他发明了这种腰带。美国英语中的 Sam Hill 作为强调的委婉用语,表示“该死!”(表示恼怒),最早见于1839年。 Sam Slick 作为机智的扬基人的代表(尤其是在南方人的心目中),源于1835年新斯科舍省法官托马斯·钱德勒·哈利伯顿(Thomas Chandler Haliburton)创作的一系列流行书籍中的角色。
I’ll tell you how I’d work it. I’d say, “Here’s a book they’ve namesaked arter me, Sam Slick the Clockmaker, but it tante mine, and I can’t altogether jist say rightly whose it is …. Its about the wittiest book I ever seed. Its nearly all sold off, but jist a few copies I’ve kept for my old customers. The price is just 5s. 6d. but I’ll let you have it for 5s. because you’ll not get another chance to have one.” Always ax a sixpence more than the price, and then bate it, and when Blue Nose hears that, he thinks he’s got a bargain, and bites directly. I never see one on ’em yet that didn’t fall right into the trap. [from "The Clockmaker: The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville"]
“我告诉你我怎么做。我会说,‘这是一本以我的名字命名的书,Sam Slick the Clockmaker,但它不是我的,我也不能完全确定它是谁的……它是我见过的最机智的书。几乎都卖完了,但我为我的老客户留了一些副本。价格只有5先令6便士,但我会让你以5先令的价格买到,因为你不会再有机会买到了。’总是比价格多要六便士,然后再让步,当蓝鼻子听到这个时,他就认为自己捡了个便宜,马上就上钩了。我从来没有见过一个人不会掉进这个陷阱的。” [摘自《The Clockmaker: The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville》]