logo

起源于1950年的英语词汇列表

  • capsulize(v.)

    关于新闻等,“以简洁的形式概括”,1950年,源自 capsule + -ize。相关词汇: Capsulizedcapsulizing

  • centerfold(n.)

    也有 center-fold,指的是杂志或报纸的“中心折页”,起源于1950年,由 center(名词)和 fold(名词)组成。《花花公子》于1953年12月首次亮相,这个词汇尤其用于描述美女插图,因此在1965年左右开始用于指代“担任中心折页模特的女性”。

  • chipotle(n.)

    "烟熏哈拉皮尼奥辣椒",1950年,源自墨西哥西班牙语,最终源自纳瓦特尔语(阿兹特克语)单词,据说是 chilli “辣椒”(见 chili)和 poctli “烟”组成的复合词。

  • chunder(v.)

    "呕吐," 1950年,澳大利亚俚语,起源不明。

  • cliff-hanger(n.)

    也称 cliffhanger,意为“悬念的情境”,起源于1950年,是从早期的“电影连续剧”(1937年)转化而来,源于 cliffhang(动词)。在美国的一些续集无声电影连续剧中,如“波琳的危险日”时代,每一集通常都以女主角“悬挂在悬崖上,绳子在被恶棍用钝刀锯断,最后被 Crane Wilbur 或 Milton Sills 所救” [《科利尔杂志》,1946年7月6日]。

  • conflictual(adj.)

    "与冲突有关的",1950年在心理学写作中出现,来自 conflict(n.)的模型,类似于 habitual 等。其他早期的形容词在更或多或少相同的意义上包括 conflictant(1620年代), conflictful(1942年), conflictive(1827年), conflictory(1817年)。

  • cloud nine(n.)

    到了1950年,有时也被称为 cloud seven(1956年,可能是与 seventh heaven 混淆了),它是美国英语,起源或意义不确定。有些人将这个短语与1895年的《国际云图集》(Hildebrandsson、Riggenbach 和 Teisserenc de Bort)联系起来,这是云形状的基本来源,其中十种云中,第9种云,积雨云,是最大、最蓬松、最舒适的。Shipley 认为,这个短语和其他表达的意义可能是因为“作为最大的一位整数, nine 有时用于强调”。这个短语可能出现在弗兰克·威尔伯·威德(Frank Wilbur Wead)的1935年以航空为基础的剧本《零高度》中。

  • decongestant(n.)

    "一种解除充血的药物",于1950年出现; 见 de- + congest + -ant。相关词汇: Decongestion(1901年); decongest(动词),于1912年; decongestive(形容词),于1922年。

  • deregulate(v.)

    "解除对...的监管限制",1950年,美国英语,指铁路,源自 de- + regulate.Deregulation,据称始于1955年。相关词汇: Deregulatedderegulating; deregulatory

  • dianetics(n.)

    1950年,由美国作家 L. Ron Hubbard(1911-1986)创造。在《精神健康的现代科学》(1950)中,词汇表将该词与希腊语 dianoua “思想”联系起来。Hubbard 的《自我分析》(1951)引用了一种被称为被添加到 Funk&Wagnalls New Standard Dictionary 的词源学:“Gr。dianoetikos - dia,通过加上 noos,思想。”

    早在1670年代就有一个更早的 dianoetic “与思想有关的”,来自希腊语 dianoetikos “思考的; 智力的”,来自 dianoetos,从 dianoe-esthai “思考”中得到动词形容词,从 dia- “通过”(见 dia-) + noe-ein “思考,假设”,来自 noos “头脑”,其起源不确定。