logo

起源于1843年的英语词汇列表

  • specialist(n.)

    1852年,“致力于某个职业、科学或艺术领域的人”(最初是医学意义上的,被普通医生嘲笑); 参见 special(形容词)+ -ist。可能直接源自法语 spécialiste(1842年)。在英语中的一般(非医学)用法始于1862年。相关词汇: Specialism

  • splendiferous(adj.)

    "辉煌的,华丽的"在词源上是"带有光辉的",自1843年以来被认为是一种俏皮的修饰,但在15世纪它是好的英语,源自中世纪拉丁语 splendorifer,源自 splendor(见 splendor)+ ferre "承载,携带",源自 PIE 词根 *bher-(1)"携带",也指"生育孩子"。

    比较15世纪的 splendidious,也有 splendacious "非常辉煌"(1838年)。巴特利特(1859年)提供了这个例子,据称来自"一个巡回传教士...在肯塔基的听众面前宣讲天国的王国":

    "Heaven, my beloved hearers," said he, "is a glorious, a beautiful, a splendiferous, an angeliferous place. Eye hath not seen, ear hath not heard, it has not entered into the imagination of any Cracker in these here diggings what carryings on the just made perfect have up thar."
    "天堂,我亲爱的听众们,"他说,"是一个光荣的,美丽的,辉煌的,充满天使的地方。眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,任何一个在这些地方的乡巴佬的想象中都没有涉及到,那些刚刚完美的人在那里做了什么。"
  • splurge(v.)

    "炫耀,炫耀"(在名词的旧义中),始于1843年,源自 splurge(名词)。索恩顿的《美国词汇表》中有一份1848年的引文,将 splurge(动词)定义为“广泛阐述,呼吁广泛和普遍的原则。”“挥霍无度”一词始于1934年。相关词汇: Splurged; splurging

  • standoff(n.)

    还有 stand-off,1843年,"一场平局",来自动词短语(从字面和比喻意义上来看,自1600年以来就有"阻挡或抵挡"的意思)。参见 off(介词)+ stand(动词),这里还暗示了"迈步、前进、退后"等动作。

  • statuette(n.)

    1843年,由 statue 和小型化后缀 -ette 组成。

  • stuporous(adj.)

    1843年,由 stupor-ous 组成。相关词汇: Stuporouslystuporousness

    Translation: "1843年,由 stupor-ous 组成。相关词汇: Stuporouslystuporousness。"
  • stylistic(adj.)

    "风格的或与风格有关的",1843年; 参见 style(n.)+ -istic

  • sun-star(n.)

    name for a starfish with many rays, 1843, from sun (n.) + shortening of starfish.

  • silver lining(n.)

    “一线希望”是一种谚语,即使在最黑暗的困境中也会伴随着光明面; 据1843年的记载,这个短语显然来自于米尔顿的《康纳斯》中经常引用的诗句,其中银边是指月亮从云层后面照射出来的光芒。

    Was I deceived? or did a sable cloud
    Turn forth her silver lining on the night?
    I did not err, there does a sable cloud,
    Turn out her silver lining on the night
    And casts a gleam over this tufted grove.
    我是被欺骗了吗?还是一片漆黑的云彩
    在夜晚展现了它的银边?
    我没有犯错,一片漆黑的云彩确实
    在夜晚展现了它的银边
    并在这片灌木林上投下了一片光芒。

    托马斯·沃顿(Thomas Warton)解释说:“当所有援助似乎都已失去时,天空会意外地向有德行的人展现一片漆黑云彩的银边。”

  • teeter(v.)

    1843年,“上下摆动”,改编自中古英语 titter “不稳定地移动”,可能源自斯堪的纳维亚语,类似于古诺尔斯语 titra “摇晃,颤抖,摇摆”,源自原始日耳曼语 *ti-tra-(也是德语 zittern “颤抖”的来源)。意思是“不稳定地移动,处于不平衡的边缘”,始于1844年。

    名词 teeter-totter “上下摆动”始于1871年(早期仅称为 teeter,1855年,同义词 titter-totter 始于1520年代)。Totter(n.)“木板秋千”始于14世纪晚期; 参见 totter(v.),并比较 see-saw