起源于1732年的英语词汇列表
-
scholasticism(n.)
"阿里斯多德教义是欧洲中世纪学校和大学的特点之一,其中包括一种严格而正式的讨论方法。" 1732年,来自 scholastic 在其最古老的意义上 + -ism。
-
sphenoid(adj.)
-
superciliary(adj.)
1732年,源自现代拉丁语的 superciliaris,来自 supercilium(见 supercilious)。
-
sweet-pea(n.)
-
undeviating(adj.)
-
vampire(n.)
这是一个关于夜间离开墓地,通过吸取睡眠中的生者的温暖血液来维持生命迹象的人形幽灵,1732年, vampyre,源自法语 vampire(18世纪)或德语 Vampir(1732年,与英语词汇在描述匈牙利吸血鬼的账户中首次出现),来自匈牙利语 vampir,源自古教会斯拉夫语 ǫpiri, ǫpyri(也是塞尔维亚语 vampir,保加利亚语 vapir,乌克兰语 uper 的来源),斯拉夫语言学家 Franc Miklošič认为其最终源自喀山鞑靼语的 ubyr "witch",但在这个语言领域的专家 Max Vasmer 认为在语音上这是有疑问的。
这种东欧生物在19世纪末的英语哥特小说中流行起来,然而早在1196年,就有零星的英语记载描述夜行、血液充盈、传播瘟疫的不死尸体。"掠夺他人者"的比喻意义始于1741年。1774年,法国生物学家布冯将其应用于南美洲的一种吸血蝙蝠。相关词汇: Vampiric。
MR. D'Anvers 讲述了他关于一种在新闻报纸上提到的特殊现象的对话, March 的最后, viz. 在 Medreyga 村庄的 Hungary,某些 dead Bodies(在那里被称为 Vampyres)通过吸取所有的血液杀死了几个人:那个 Arnold Paul,一个海杜克人,在他死后杀死了四个人,他的尸体在40天后被挖出,鼻子、嘴和耳朵都在流血:按照习俗,他们在他的心脏上插入一根木桩,他发出可怕的呻吟,并失去了大量的血。所有被 Vampyres 折磨或杀死的人,在他们死后都会变成 Vampyres。[伦敦日报,1732年5月20日,引述于1732年5月的每周散文]
这个故事在这个时期的传播可能可以追溯到1732年出版的一本小册子,其标题页上写着: Dissertationem De Hominibus Post Mortem Sanguisugis, Vulgo Sic Dictis Vampyren, Auctoritate Inclyti Philosophorum Ordinis, Publico Eruditorum Examini Die XXX. Aug. An. MDCCXXXII. Submittent M. Io. Christophorus Pohlius, Lignicens. Silesius Et Io. Gottlob Hertelius, Philos. Et Med. Stud.