p字母开头的单词列表
-
purifier(n.)
1550年代,“净化者”,源自 purify。作为一种机械设备,从1834年开始使用(指煤气)。在教会意义上,“Purificator”指用于擦拭弥撒中的圣杯等物品的布,最早可追溯到1853年,源自拉丁语 purificare 的动词形式。
-
Purim(n.)
犹太教年度节日,庆祝在阿达月14日击败哈曼的阴谋,14世纪晚期, Furim,来自希伯来语 purim,字面意思是“抽签”(pur 的复数形式),与 haggoral “抽签”(以斯帖记三:7,九:24)相对应,可能来自阿卡德语 puru “石头,瓮”,“这本身可能是从苏美尔语 bur 借来的词语”[Klein]。
-
purine(n.)
-
purism(n.)
-
purist(n.)
-
Puritanism(n.)
-
puritanical(adj.)
-
Puritan(n.)
1560年代,指16世纪英格兰出现的一类新教徒,最初通常指“反对英国国教等级制度的人”,后来贬义地用于指“寻求进一步改革的英国国教徒”(1570年代),因此也用于指任何主张教义或实践纯洁的信仰、派别或政党的成员(1610年代用于穆斯林)。可能由 purity 形成。自1580年代起作为形容词使用。
What [William] Perkins, and the whole Puritan movement after him, sought was to replace the personal pride of birth and status with the professional's or craftsman's pride of doing one's best in one's particular calling. The good Christian society needs the best of kings, magistrates, and citizens. Perkins most emphasized the work ethic from Genesis: "In the swaete of thy browe shalt thou eate thy breade." [E. Digby Baltzell, "Puritan Boston and Quaker Philadelphia," 1979]
“[威廉]珀金斯和他之后的整个清教运动所追求的是用专业人士或工匠的自豪感代替出身和地位的个人骄傲,好的基督教社会需要最好的国王、法官和公民。珀金斯最强调《创世纪》中的工作伦理:“你必须在你的额头上流汗才能吃到你的面包。” [E. Digby Baltzell,“清教徒波士顿和贵格会费城”,1979]
在其最初的意义上,这个词在19世纪主要是历史性的; 在指任何在宗教和道德问题上被认为过于严格的人时,其扩展用法始于1590年代。最初的清教徒在查理一世统治时期发展成为一个政治党派,并逐渐获得优势,但在克伦威尔去世后失去了优势。在他们早期的斗争中,许多人定居在马萨诸塞州。
-
purity(n.)
约1200年, purite,“没有道德污染,无罪,清白; 正义; 贞洁”,源自古法语 purete “简单的真相”,早期为 purte(12世纪,现代法语 pureté),来自晚期拉丁语 puritatem(主格 puritas)“清洁,纯净”,源自拉丁语 purus “干净,纯净,未混合的; 贞洁,未玷污”(参见 pure(形容词))。从15世纪中叶开始,“没有混合或掺杂”的意思。
-
purl(v.1)
"倒织针织",1825年; 早在1520年代,“用金或银线刺绣”,可能来自中古英语 pirlyng “旋转,扭曲”,起源不明。这两个意义通常被视为一个词,但这也不确定。克莱因(Klein)认为,意大利语 pirolare “旋转”,源自 pirolo “顶部”。作为名词,从14世纪末起,“边缘,褶边”; 从1530年代起,“金银扭曲线”。
purl(v.2)
"流淌并发出低沉的声音",如同浅水流过石头,始于1580年代,拟声词,可能源自于斯堪的纳维亚语言(比较瑞典语 porla)。相关词汇: Purled; purling。