p字母开头的单词列表
-
prioritize(v.)
"优先指定",1967年在美国政府行话中出现,显然在1972年美国总统竞选期间流行起来,源自 priority + -ize 的词根。"目前在语言中感到不自然的一个词" [OED,1989年]。相关词汇: Prioritized; prioritizing。
Sen. Pete Dominick (R-Colo.) claims that it took him and his staff almost six years (Dominick is up for election next year) just to learn "governmentalese." He notes words such as "generalizationable" and "prioritize" and other words constructed with liberal use of hyphens: "quasi-pseudo-anti-regionalism" and "multi-duplex-co-establishment." [Don MacLean, "Washington Watch" newspaper column, February, 1967]
科罗拉多州共和党参议员皮特·多米尼克(Pete Dominick)声称,他和他的工作人员花了将近六年的时间(多米尼克明年将参加选举)才学会"政府用语"。他指出了诸如"generalizationable"和"prioritize"等词汇,以及使用连字符的其他词汇:"quasi-pseudo-anti-regionalism"和"multi-duplex-co-establishment"。[唐·麦克莱恩(Don MacLean),"华盛顿观察"报纸专栏,1967年2月]
-
prioritization(n.)
"优先考虑或处理的行为或事实",1967年,来自 prioritize 和名词后缀 -ation。
-
priority(n.)
14世纪晚期, prioritie,“早于某事物的状态,先前的发生或存在”,源自14世纪的古法语 priorite 和直接源自中世纪拉丁语 prioritatem(主格 prioritas)“先前的事实或条件”(源头也包括西班牙语 prioridad),源自拉丁语 prior(参见形容词 prior)。
从1400年开始,“权利、地位或等级上的优先性”。1897年《世纪词典》写道“Priority 是时间上排在第一位的状态或事实; 除此意义外,它的用途很少,只是一种比喻的扩展”,但在20世纪,这个意义转向“事实或条件排在重要性上的第一位,需要立即关注的事情; 被视为比其他事情更重要的事情”。威克里夫(15世纪早期)将 prioritas 翻译成(中古)英语 furtherhead。
-
prioritise(v.)
主要用于英国英语的拼写方式, prioritize 的拼写方式。有关后缀,请参见 -ize。相关词汇: Prioritised; prioritising; prioritisation。
-
Priscillian
“公元15世纪中期,指4世纪在西班牙盛行的一个基督教异端派别,其追随者持有禁欲主义和诺斯替主义教义。源于阿维拉的主教 Priscillian。关于这个名字,请参见 Priscilla。此外,这个名字也被赋予给2世纪的蒙塔尼主义者,以纪念他们的女先知 Prisca 或 Priscilla。”
-
prise(n.)
“prize”(名词)的原始形式,详见相关条目。
-
prism(n.)
在几何学中,1560年代,“一种以任何类似的、相等的、平行的平面多边形为底面或顶面,以平行四边形为侧面的立体体形”(不一定是三角形),源于拉丁语“prisma”,希腊语为“prisma” “一个几何棱柱,三边形柱状体”,即 “被锯成的东西(如木块),锯屑”,来自“prizein, priein”“锯”,与“prion”“锯子”有关,其来源不确定。恐怕是基于将棱柱的侧面锯掉后形成的柱形图像而选择了这个词。
在光学中,指“一种由玻璃、石英等精细抛光边缘的仪器(通常为三角形),它折射光线并将它按光谱展开”,始见于1610年代。
-
prismatic(adj.)
-
prison(n.)
晚期古英语, prisoun,"囚禁或非自愿限制的地方,地牢,监狱",源自古法语 prisoun "囚禁,监禁; 监狱; 囚犯,俘虏"(11世纪,现代法语 prison),经过改变(受 pris "被带走"的影响; 参见 prize(n.2))从更早的 preson 改编而来,源自通俗拉丁语 *presionem,源自拉丁语 prensionem(主格 prensio),缩写形式为 prehensionem(主格 *prehensio)"一次拿走",动作名词,来自过去分词词干 prehendere "拿取"(来自 prae- "之前",参见 pre-),加上 -hender e,源自 PIE 词根 *ghend- "抓住,拿取")。
早期使用时常指"囚禁,被囚禁或限制的状态"; 因此,引申为"囚犯的地方,用于囚禁罪犯和其他通过法律程序被扣押的人的公共建筑",是主要的现代意义。
prison(v.)
"监禁,关押在监狱中,限制自由",字面或比喻意义上,早在14世纪就出现了,源自 prison(名词)或古法语 prisoner(动词)。相关词汇: Prisoned; prisoning。
-
prisoner(n.)
"囚犯,被囚禁的人",14世纪中期(早期为"狱卒",13世纪中期,但在中古英语中未能幸存),源自古法语 prisonier "被俘虏的人,人质"(12世纪,现代法语 prisonnier),来自 prisoun(见 prison(n.))和中世纪拉丁语 prisonarius。
比喻意义上的"被剥夺自由或被限制的人",始于14世纪晚期。自14世纪晚期以来,被俘虏的人在战争中被称为 prisoners,但 prisoner of war 这个短语的使用始于1670年代(参见 POW)。儿童游戏 prisoner's base 自1590年代以来就被称为这个名字(prison base); prisoner's dilemma 这个逻辑问题的名称始于1957年。