i字母开头的姓氏列表
-
Ira
男性名,来自希伯来语,字面意思为“警惕的”,源自 'ur “醒来,自我激励”的词根。
-
Iran
国家名称,源自波斯语 Iran,源自中古波斯语 Ērān “伊朗人之地”, ēr- 的复数属格“伊朗人”的中古波斯语,源自古伊朗语 *arya-(古波斯语 ariya-, 阿维斯陀语 airya-)“伊朗人”,源自印度-伊朗语 *arya- 或 *ārya-, 一种自称,可能意为“同胞”(见 Aryan)。
在英语中,它开始在18世纪60年代被东方学家和语言学家(亚历山大·道,威廉·琼斯)在历史背景下使用,并通常附有脚注,将其与现代波斯联系起来; 直到1903年,《世纪词典》将其定义为“库尔德斯坦和印度之间地区的古代名称”。1935年,雷扎·沙阿·帕拉维政府要求与其有外交关系的政府称其国家为 Iran,而不是希腊衍生的 Persia。
-
Iraq
1920年,国家名称源自阿拉伯语名称,该名称自6世纪以来已经存在,用于描述希腊语中所称的 Mesopotamia 地区; 通常被认为来自阿拉伯语 `araqa,涵盖了“出汗,深深扎根,充满水源”等概念,这可能反映了沙漠阿拉伯人对沃土河流地区的印象。但这个名字可能来自或受到苏美尔语 Uruk(圣经中的 Erech)的影响,这是现在伊拉克南部一个著名的城市(来自苏美尔语 uru “城市”)。相关: Iraqi(1777年开始在英语中出现,指地区的美索不达米亚音乐或方言)。
-
Irene
女性名,源自法语 Irène,源自拉丁语 Irene,源自希腊语 Eirēnē,字面意思为“和平,和平时期”,词源不详。
-
Irian
新几内亚的印度尼西亚名称,字面意思是“云覆盖的”。
-
Irma
女性名字; 见 Emma。
-
Irwin
男性专有名词,古英语中的“Eoforwine”意为“野猪之友”; 经常与 Irving, Irvin 混淆,后者源自爱尔文(Irvine),艾尔郡(Ayrshire)或欧文(Irving),邓弗里斯(Dumfries)。
-
Isaac
男性专有名字,圣经中的一个祖先的名字,源自晚期拉丁语,来自希腊语 Isaak,,源自希伯来语 Yitzhaq,,字面意思是"他笑了",来自 tzahaq 的不完全形式"他笑了"。
-
Isabel
女性名字,是 Elizabeth 的一种形式,似乎在普罗旺斯发展而来。在中世纪是一种流行的英国名字; 宠爱的形式包括 Ibb 、Libbe 、Nibb 、Tibb 、Bibby 和 Ellice。西班牙形式是 Isabella,在英语中被证明是一种颜色名称(“灰黄色”)从大约1600年开始; 给它命名的伊莎贝拉没有被确认,通常的故事对于这个日期来说太晚了。相关: Isabelline(形容词)。
-
Isaiah
以赛亚(Isaiah):男性专有名词,圣经中的一位先知,以及归功于他的书籍的名称,源自希伯来语 Yesha'yah,是 Yesha'yahu 的缩写形式,字面意思是“上帝的救赎”,源自 yesha 和 yeshua,意为“救赎,解救”。相关词汇: Isaian