logo

d字母开头的词汇列表

  • didst(v.)

    do” 的陈述式过去式,在古语中用于第二人称单数。

  • die(v.)

    公元12世纪中叶, dien, deighen,对于有知觉的生物来说,“停止生活”,可能来自古丹麦语 døja 或古诺斯语 deyja “死亡,逝去”,两者都源自原始日耳曼语 *dawjan(源头还包括古弗里斯兰语 deja “杀死”,古撒克逊语 doian,古高地德语 touwen,哥特语 diwans “凡人”),源自 PIE 词根 *dheu-(3)“逝去,死亡,变得无知”(源头还包括古爱尔兰语 dith “结束,死亡”,古教会斯拉夫语 daviti,俄语 davit' “窒息,受苦”)。

    有人推测古英语中也有来自同一源头的 *diegan,但在任何现存的文本中都找不到,并且更常用的词是 steorfan(见 starve), sweltan(见 swelter), wesan dead(“变成死亡”),还有 forðgan 和其他委婉说法。

    语言通常不会从国外借用词汇来表达核心生活经历,但“死亡”一词是个例外; 它们经常被隐藏或改变为委婉说法,出于迷信的恐惧。荷兰的一个委婉说法翻译为“将烟斗交给 Maarten”。

    在15世纪之前,通常拼写为 dege,并且在兰开夏和苏格兰的一些地方仍然发音为“dee”。植物方面,“变得无生命力,枯萎”在14世纪末出现; 在一般意义上“结束”从13世纪中叶开始。意思是“渴望或思念强烈”(如 dying to go)是口语,起源于1709年。从1580年代开始,用于比喻(声音等); die away “逐渐减少”来自1670年代。die down “平息”始于1834年。相关词汇: Dieddies

    die out “灭绝”始于1865年。die game “坚持到底,保持勇敢、坚决和挑战精神”(尤其是面对绞刑架的人)始于1793年。短语 never say die “不要放弃”始于1822年; 最早的上下文出现在水手的行话中。

    "Never look so cloudy about it messmate," the latter continued in an unmoved tone—"Cheer up man, the rope is not twisted for your neck yet. Jack's alive; who's for a row? Never say die while there's a shot in the locker. Whup;" [Gerald Griffin, "Card Drawing," 1842]
    “伙计,别那么忧郁,”后者以不动声色的口吻继续说道,“振作起来,绳子还没为你的脖子打结呢。杰克还活着; 谁要划船?别说死,只要还有子弹在弹药箱里。嗨; ” [杰拉尔德·格里芬,《抽牌》,1842年]

    die(n.)

    "小立方体,每个面上都标有从一到六的点数,用于游戏",早在14世纪(作为复数,晚在14世纪作为单数),源自古法语 de "骰子",其起源不确定。常见的罗曼语(同源词:西班牙语、葡萄牙语、意大利语 dado,普罗旺斯语 dat,加泰罗尼亚语 dau),可能来自拉丁语 datum "给定",是 dare "给"的过去分词(来自 PIE 词根 *do- "给"),除了"给",还有一个次要的意义是"玩"(作为象棋棋子); 或者这个概念是"由机会或命运给出的"。

    相对的数字总是加起来等于七; 否则它们的排列没有统一性。"雕刻的印章块或用于印刷较软材料的工具"的意义来自于1690年代。可能是因为它们经常成对使用(印在两侧,如硬币)。

    比喻短语 the die is cast "决定性的步骤已经被采取"来自于1630年代,指掷骰子。这个表达翻译自拉丁语 alea iacta est(或 iacta alea est),是凯撒越过卢比孔河时著名的说法。

  • die-hard(n.)

    此外, diehard 在英国军队中指57步兵团,最早见于1784年的动词短语“die hard”,意为“在垂死挣扎、苦苦抵抗”,请参见 die(动词)和 hard(副词)。作为形容词,从1871年开始有记载。汽车电池品牌 DieHard 于1967年由西尔斯公司推出。

  • dieresis(n.)

    也称 diaeresis,1610年代,“标记或符号( )通常放置在两个相邻的元音字母的第二个上,以表示它们被发音为两个简单的音素,”源自晚期拉丁语 diaeresis,来自希腊语 diairesis “分割”,是动作名词,来自 diairein “分开,分离”,由 dia “分开”(参见 dia-)和 hairein “拿”(参见 heresy)组成。

    “分开发音通常联合成双元音”的意思始于1650年代。在古典韵律中,“当一个音步的结尾与一个单词的结尾重合时,感觉到前进动作的轻微中断”[米勒·威廉姆斯(Miller Williams),“诗歌模式”]。相关词: dieretic; diaeretic

  • diesel(adj.)

    另外, Diesel,一种内燃机类型,于1894年命名,以德国机械工程师鲁道夫· Diesel(1858-1913)之名。

  • dies non(n.)

    法律拉丁短语,意为“法院不开庭的日子”(星期日等),缩写为 dies non juridicus “非法庭日”。

  • diet(n.1)

    约1200年,“常规食物”,来自古法语 diete(13世纪)“饮食,口粮,伙食”,源自中世纪拉丁语 dieta “议会”,也指“一天的工作; 每日食品津贴,食品”,源自拉丁语 diaeta “规定的生活方式”,源自希腊语 diaita,最初指“生活方式,规则,住所”,与 diaitasthai “过日子”有关,来自 diaitan,最初指“分离,选择”(食品和饮料),频繁使用 *diainysthai “拆开”,来自 dia “分开”(见 dia-) + ainysthai “拿”,源自 PIE 词根 *ai-(1)“给予,分配”。

    从14世纪后期开始,“习惯性的饮食方式”,也指“与其数量和效果有关的食品”,以及“由医生或医疗规则规定的食品课程”,通常是对食品或某些食品的限制; 因此,将某人 put (someone) on a diet(15世纪中期)。形容词在“减肥,减少卡路里”(Diet Coke 等)的意义上,最早见于1963年,最初用于美国英语。

    diet(n.2)

    "每天召开的代表大会等,用于立法、政治或其他业务的会议",15世纪中期,源自中世纪拉丁语 dieta,变体为 diaeta,意为"教堂的日常办公室、日常职责、集会、顾问会议",源自希腊语 diaita,意为"生活方式"(参见 diet(n.1)),但与拉丁语 dies "day"(源自 PIE 词根 *dyeu- "to shine")有关。自1600年以来,被英国和法国作家用于德国和奥地利的立法机构。

    diet(v.)

    14世纪末,“为了健康而调节饮食”,源自古法语 dieter,源自 diete “食物”(参见 diet(n.1)); 意思是“调节自己的饮食”(尤指对抗肥胖)始于1650年代。相关词汇: Dieteddieting。一个过时的词用于指代这个意思是 banting

  • dieting(n.)

    约于1400年,“进食的行为; 根据饮食规则调节饮食摄入的行为”,是 diet(动词)的动名词。

  • dietal(adj.)

    "与'集会'意义上的饮食有关的,1845年; 参见 diet(n.2)+ -al(1)。

  • dietary(adj.)

    "与饮食有关的",1610年代,来自中世纪拉丁语 dietarius,源自拉丁语 diaetarius,源自 diaeta "规定的生活方式"(参见 diet(n.1))。