词源谷:在线英语词源字典
这是现代英语单词的发展与演变地图。词源不是定义,它们是对英语词汇的历史含义和发音的解释。
单词的词源解释的结尾会标注日期,表示该单词有书面记录的最早年份。这应该被视为近似值,尤其是在1700年之前,因为一个词可能在口语中使用了数百年,才在一份有存留至今的手稿中出现。
本词源词典的基本来源包括Weekley的《现代英语词源词典》、Klein的《英语综合词源词典》、《牛津英语词典》(第二版)、《Barnhart词源词典》、Holthausen的《英语词源词典》以及Kipfer和Chapman的《美国俚语词典》。本编纂所使用的完整印刷资料列表可以在这里找到。
本站的词源内容主要编译于英文词源网站etymonline,感觉网站不错,欢迎收藏或分享给小伙伴们。
随机词源
-
antennas(n.)
-
bariatric(adj.)
-
bateau(n.)
"轻便、适于河流航行的船",1711年,源自加拿大法语 bateau,源自古法语 batel,源自日耳曼语 *bait- "一艘船"(参见 boat(n.))。
-
Delilah
"诱惑者,背叛的情人",来自于《士师记》中引诱并背叛参孙的女人的名字,源自于希伯来语 Delilah,字面意思为"柔弱的,懒散的,多情的",来自于闪族词根 d-l-l,意为"垂下,懒散"。
-
fat-back(n.)
-
framboise(n.)
framboise 1570年代,源自法语 framboise “覆盆子”(12世纪),通常被解释为荷兰语 braambezie(与德语 brombeere “黑莓”同源,字面意思为“荆棘莓”)的变形(受法语 fraise “草莓”的影响)。“但一些法国学者对此表示怀疑”[OED]。
-
taxicab(n.)
-
temperance(n.)
"自我克制,节制",源于中古英语的 Anglo-French temperaunce(公元13世纪中期),源于拉丁语的 temperantia "节制,清醒,谨慎,自我控制",源于 temperare 的现在分词 temperans,意为"调节"(参见 temper(v.))。拉丁语的 temperantia 被西塞罗用来翻译希腊语的 sophrosyne "节制"。在英语中, temperance 被用来翻译拉丁语的 continentia 或 abstinentia,特别是指饮酒和进食; 因此,在19世纪初,它已经意味着"戒酒"。
词源谷